12/31/08

The Eastern Sami - Øst Samene

Kildin in Russian Lapland year 1504 after Linschoten. These small huts are not igloos, but called “gammer” made of wood and peat. Kildin i Russisk Lapland året 1504 etter Linschoten. Dette er ikke igloer, men gammer laget av tre og torv.


Kildin are Saami around Lovozero in Murmansk Oblast, on the Kola Peninsula. At present about 800 individuals speak Kildin Sami. Kildin er samer på Kola halvøya rundt Lovozero innsjøen i Murmansk Oblast. I dag snakker omtrent 800 personer Kildin samisk.


At present the 600 Skolt Sami of Enare live in the Sevettijärvi, Nellim and Keväjärvi. The Enare-Sami people inhabit the same areas of Finland. The Skolt were evacuated to Enare after the Winter War (1939-40). Traditionally they were reindeer herders, hunters and fishermen. Source: Sevettijärvi-Näätämö områdets historia


Kolttasaamelaiset- Koltansaamen


The following URL seems to be broken, where Elias Mosnikoff sings in Skolt Sami language and tells about the Skolt culture. Den følgende lenken ser ut til å være brutt hvor Elias Mosnikoff synger på Skolt samisk og forteller om Skolt kulturen.





Video: Skolt Sami life and Culture, 1938. Suenjel (after the text), Petsamo, Finland. Skoltesamisk liv og kultur i 1938, Suenjel (etter teksten).


Nå for tiden bor det 600 Skoltesamer av Enare i Sevettijärvi, Nellim og Keväjärvi. Enaresamene bor i det samme finske området. Skoltsamene ble evakuert til Enare etter Vinterkrigen (1939-40). Tradisjonelt var reinsdyrsdrift, fiske og jakt deres næringsgrunnlag. Kilde: Sevettijärvi-Näätämö områdets historia

Border changes in Finland (1323–1947) by WPK, 2008 (Wikimedia). Endringer av grensene i Finland (1323 - 1947).

The lives and culture of the Eastern Saami and in particular the Skolt Saami have been influenced and determined by intervening politics, conventions and wars in the present areas of Finland, Russia and Norway.

Østsamenes liv og kultur og spesielt for skoltsamene har vært influert og bestemt av politiske intervensjoner, konvensjoner og kriger i nåværende områder av Finland, Russland og Norge.

Hetta Rises From the Ashes (1951): Enontekiö or Hetta in Finnish Lapland was destroyed by German troops during WW II (The Lapland War 1944-1945)


Finnish language with English subtitles.
A Saami woman with baby in Komse, Finland. Photographed by L. Ruhe, Leipzig

Inari Sami Other names are Enare, Anaras. Enare is the name of a lake in Northern Finland. Andre navn er Enare og Anaras. En innsjø i Nord-Finnland kalles Enare.

Skolt Sami Orthodox church in Nellim, municipality of Enari, Finland by BishkekRocks 2007 (Wikimedia).

There additionally are people of Skolt Saami ancestry in Neiden and Pasvik (Norway) and in Boris Gleb / Skoltefoss (Petsjenga, Russia) and the surrounding areas. The Skolt Saami people were divided when the state border convention between Russia and Norway were ratified in 1826 and with it the traditional reindeer herding areas were restricted. Read more: Grænseopgjøret i 1826 Friis (1871).
Later traditional reindeer herding areas of the Eastern Saami additionally were restricted within Norway. These political interventions had dramatic social consequences and left many Sami families in poverty Østsamene i Norge Justis- og Politidepartementet, Norge(1997).

Det er i tillegg folk med Skoltsamisk opprinnelse i Neiden og Pasvik (Norge) and i Skoltefoss (Petsjenga, Russland) samt i de omkringliggende områder. Skoltsamene ble delt når statsgrense konvensjonen mellom Russland og Norge ble ratifisert i 1826 og med den ble reinbeiteområdene begrenset. Les mer: Grænseopgjøret i 1826 Friis (1871). Senere ble også det tradisjonelle reinbeitelandet til østsamene sterkt begrenset innad i Norge. Disse politiske intervensjonene fikk dramatiske sosiale konsekvenser og førte til at mange samiske familier havnet i fattigdom. Østsamene i Norge Justis- og Politidepartementet, Norge (1997).
Russian Skolt Sami people. En sommer i Finmarken, Russisk Lapland og Nordkarelen: Skildringer af Land og Folk by J.A. Friis, Christiania, 1871.

Friis (1871) tells about a conflict between Norway and Russia that had lasted for 500 years about the rights over the Kola Peninsula and Varanger (Finnmark) areas. Both states taxed the Saami in these areas and therefore it was called a “common district”. He writes that the colonists of the Kola Peninsula had to the tax to the Norwegian crown, while the Russians did not tax the Norwegian colonists in Finnmark. As early as 1582 the Danish Crown had taxed the monks at Kola Monastery, because it belonged to Norwegian Crown (Norway was at that time in union with Denmark). The Russians gained control over the Skolts by building orthodox churches and christening the Saami.

The conflict was partly over access to ice-free ports, the fishing fields outside Finnmark and other natural resources in these areas.
Petsjenga (Petsamo). Map by Jniemenmaa, 2005 Wikimedia GNU

Friis forteller om en 500 år konflikt mellom Norge og Russland angående rettighetene på Kola Halvøya og i Varanger områdene. Begge statene skattla samene i disse områdene og derfor kaltes dette et ”fellesområde”. Han skriver at de som koloniserte Kola halvøya måtte skatte til den norske kronen, men russerne skattla ikke kolonistene i Finnmark. Så tidlig som i 1582 hadde den danske kronen skattlagt munkene i Kola Kloster, fordi de tilhørte områder under den norske krone (Norge var på den tiden i union med Danmark). Russerne fikk kontroll over Skoltsamene ved å bygge ortodokse kirker og å kristne dem.
Noen av grunnene til konflikten dreide seg om tilgang til isfri havn, fiskeressursene utenfor Finnmark og andre naturressurser i disse områdene.

Photo: Turistforeningen i Finland

Boris Gleb that is placed on the bank of Patsjoki River (Paaččjokk, Báhčeveaijohka, Paatsjoki, Патсойоки or Pasvikelva) got its name after two orthodox saints, Boris and Gleb. Trifon (ca. 1495 - 1583), a monk from Novgorod built the small chapel in the 16th century, however Friis comments that the chapel must have been restored since then.

Boris Gleb som ligger på bredden av Paatsjoki elven (Paaččjokk, Báhčeveaijohka, Paatsjoki, Патсойоки eller Pasvikelva) fikk navnet etter to ortodokse helgener, Boris og Gleb. Trifon (ca. 1495 - 1583), en munk fra Novgorod bygget det lille kapellet i det 16. århundret, men i følge en kommentar av Friis må kapellet være restaurert siden da.
The Saints Boris and Gleb. Helgnene Boris og Gleb. Source: Wikimedia Public.

An interesting report by Saint Trifon in the 1500eds is his description the Sami as worshippers of pictures, serpents and other reptiles. Particularly the Sami Noaide (shamans) resisted Trifons preaching. They threatened Trifon, however he told that God protected him and he converted the Sami to Christianity.

En interessant beretning av Trifon på 1500-tallet er at han beskrev samene som dyrkere av bilder, slanger og andre krypdyr. Spesielt var de samiske sjamanene motstandere av prekenene til Trifon. De truet Trifon, men han hevder at Gud beskyttet ham og at han omvente (kristnet) samene (Friis, 1871).
Fish are being cleaned. Skolt Sámi, Suonikylä, Pechanga. Photo Karl Nickul 1932. Press photos: National Board of Antiquities, Museiverket, Finland.
Skolt Sámi women, Suonikylä, Pechanga. Photo Karl Nickul 1932. Press photos: National Board of Antiquities, Museiverket Finland. Cropped.


Multimedia about the Skolt Saami



Skolt Saami Life


At the Norwegian riverbank of Paatsjoki there is a small cave called “Trifons hule”.
Friis writes that the Greek-catholic Saami would always cross them selves when passing Trifons cave and offer a coin for luck in fishing.

På den norske siden av Pasvikelven er det en liten hule som kalles “Trifons hule”. Friis skriver at de gresk-ortodokse samene brukte lage korsets tegn når de passerte Trifons grotten og ofret en mynt for fiskelykke.
Boris Gleb. Photo by Valok A. Kokkonen. Turistforeningen i Finland

During summers there are in Boris Gleb (Skoltefoss) about 10 – 12 orthodox Skolt families living by fishing. They live in small huts on pillars and are not agriculturists. In 1871 the Skolt Saami in Boris Gleb had been strongly influenced by Russian language, names and habits. Friis describes some of the Skolt Saami as tall with rich red hair and beard.
I løpet av somrene er det omtrent 10 – 12 ortodokse skoltsamer som lever av fiske i Skoltefoss. De bor i små hytter som står på påler og de er ikke bønder. I 1871 var Skoltsamene i Boris Gleb sterkt påvirket av russisk i språk, navn og vaner. Friis beskriver noen av skoltsamene som høye av vekst og med rikelig rødt hår og skjegg.
Skolt Sami in open tent resting after collecting reindeers. K. Nickul. Lapin Sivistysseuran Sarja.


Snow mobiles in Finnish Lapland. Published in Illustration (Octobre 1928). Snøscooter i finsk lapland.


References / Referanser:

The water without borders 5 languages: Norwegian, English, Russian, Sami and Finnish. 5 språk, også Norsk.

Skolt Saami Life Multimedia: Sound, Picture and Text.

Sevettijärvi-Näätämö områdets historia

Gustaf Hallströms arkiv

En sommer i Finmarken, Russisk Lapland og Nordkarelen : skildringer af Land og Folk af J.A. Friis. - Christiania : Cammermeyer, 1871.

State and People in the History of Northern Norwegians and White Sea and Kola Russians. Journal article by Edward Thaden; East European Quarterly, Vol. 35, 2001

The Skolt Sámi in Finland

Zita McRobbie-Utasi (1999)
Quantity in the Skolt Lappish (Saami) language: An acoustic analysis. . Uralic and Altaic Series 165. Bloomington: Indiana University. Research Institute for Inner Asian Studies. 1999.

The people without borders

NOU 1997: 4. Naturgrunnlaget for samisk kultur
Østsamene i Norge Justis- og Politidepartementet, Norge.


Kola Sami by N. Haruzini (1890)

Kola Man by N. Haruzini(1890)

Saami metal embroidery, 1880ies

Photo from the Kildin Island

Saami close to the Lovozero district, 1930s

Boine and Prakhova in Lovozero

Two Kildin Saami women - to kildin samiske kvinner

Skolt Saami hat and shoes by Katri Jefremoff (Russian Saami)

Skolt Saami Hat and Belt by Katri Jefremoff (Russian Saami)

Russian Saami, 2003

Old Drawings

Drawings from Lovozero by Vladimir Charnoluskiy 1920-30ies

Places visited the Russian geologist OF B.A. Popov in 1900

Russian Book about the Saami

Russian Saami

Kola Saami Russia

Lapland Russia

A Print by Morozov Nikolay: Ethnographic Museum of European North Indigenous Peoples

Pictures by Morozov Nikolay: Ethnographic Museum of European North Indigenous Peoples, Murmansk

Picture by Alexander Feofilaktov

Alexander Feofilaktov

Russian Saami Dolls by Kotenko Olga

Russian Saami Doll by Kotenko Olga

Sculpture of Saami in Lavvo by Alexander Shadrin

Sculpture of Saami by Alexander Shadrin

Sculpture of Saami family by Alexander Shadrin

Sculpture of Saami Njalla by Alexander Shadrin

Young Saami men in Lovosersk, 1910 by Hallström

Saami from Völsoöl, Kola Peninsula 1910 by Hallström

Saami from Simbosero, Kola Peninsula, 1910 by Hallström

Russian Saami Family CААМЫ

Laplander - Nikolai Kuznetsov

12/24/08

Information links about the Sami & Winter in Sapmi - Informasjonslenker om samene & Vinter i Sapmi

Sami man in Reindeer sledge. Samisk mann i reinsdyrslede. Illustration from 1813.




Illustrations of Sami Life
View Photo Slideshow



Samer, reinsdyr og sleder i Jokkmokk, Sverige. Reindeer and sledges in Jokkmokk, Sweden. Photo: Wästfelts foto Jokkmokk.




Saami Sledges
View Photo Slideshow



Informative about the Saami - Informasjon om samene

SIIDA
Ájtte Museum
Saami Videoblog
Samene i Norge
The Kola Saami
The Skolt Saami (flash & sound)
Østsamene i Neiden
Sàpmi (svensk tekst)
The Sami of Norway
Samisk i Barnehagen
Links to Saami resources
Virtual University: The Sàmi
Det fargerike Sameland
Sjösamisk kultur i Nordnorge
Sami People: Wikipedia
Sami Concept of Time
Samisk forskning og forskningsetikk
Riddu Riđđu from 10 to 15th July 2007
Intro Galdu Saami: A forum for indigenous people
Sámediggi - Sametinget Informasjonsside
Sámi relevant websites, University of Tromsø
”Die Sámen gestern und heute” by Jouni Kitti
Museums in Lappi Lääni northern Finland
Silver found in Ukonsaari Island, Inari, Finland
Digital magazine on sámiculture (also in Finnish)
Sámi Culture in the Nordic Countries
IJAHIS IDJA Festival in Inare / Enare, Finland
Sørsamisk – ein minoritet i minoriteten
SAMER I VÄSTERNORRLAND
Tallinn Museum
Eesti-Saami - Estland samer
Estland, Eesti ( Estonia) Saami
Várjjat : Exhibition "Coastal Sámi"
An introduction to the Sami people
The Sámi of Far Northern Europe
Forest Resque - Finland Enare
Finland Ignores Human Rights Issues
LAST YOIK IN SAAMI FORESTS?
Árran Saami in North America
The Silent Revolution - Kautokeino
The Multi-Faceted Land of the Sámi
UNESCO: 18 year-old Swede from Lapland
Southern Saami Gaaltije Sør-Samisk Gaaltije
Kautokeino : The Saami Easter Festival (every year)
Sami Culture: Joik, Poetry and more (University of Texas)
Riddu Riđđu Festival for Indegienous People (Every Year)
Finnish Anare ( Enare ) Saami - Finske Anare ( Inari ) samer
Sametinget Sverige - Sámediggi - Sámedigge - Saemiedigkie
6th of February is the Saami Peoples Day - 6 februar er samefolkets dag
SÁMEDIGGI / SAAMELAISKÄRÄJÄT (Saami parliament in Finnish and Saami)
The Saami of Norway Editor: Winfried K. Dallmann
List of publications about the Kola Saami
Sámi Culture in the Nordic Countries – Administration, Support, Evaluation by Harald Gaski, Tr. John Weinstock
Traditional Lifestyles and Biodiversity Use. Regional report: EUROPE & RUSSIA Compiled by UNEP-WCMC, 2003
Om samer og samiske forhold på internett
Samisk og urfolksrelatert forskningsdatabase
Russia's Sami fight for their lives
REGIONAL CHARACTERISTICS OF SÁPMI AND THE SAMI PEOPLE
Lapponica: Northern Information Service
Samiske organisasjoner og institusjoner - Kultur- og språksentra
”Sørsamar - ein minoritet
i den samiske minoriteten” av Åke Junge

Part 1: The Sami - an Indigenous People in Sweden
Part 2: The Sami - an Indigenous People in Sweden
Los Samis - un pueblo indígena en Suecia
Sami - ein Ursprungsvolk in Schweden
Samer - ett ursprungsfolk i Sverige
The Sami Homeland
Riddu Riddu festival 2008 (16 photos) Inga Juuso, Angelique Kidjo and visitors from all over the world
Riddu Riddu festival 2008 (11 photos) Yamal Nenents, Ingor Ante Ailu, Sara Margrethe Oskal and visitors from around the globe.


Sami hats exhibit
Samisk bibliotektjeneste
Sámi leksikon internehtas

12/8/08

About 100 Years Ago in Swedish Sapmi - For omtrent for 100 år siden i Svensk Sapmi

Source: Wikimedia creative commons by Lokal Profile, 2007. I have made changes to the file.

These are old pictures of the Sami from south to north Sweden, dating back to about 100 years ago. Looking at these pictures is like travelling back into the fairy tales. However the Saami culture was changing fast and oppression was at that time manifest. In the southern areas there were few nomads left (for instance in Gävleborg and Dalarne) and the Saami culture had been under tremendous pressure from the agriculturists for a long time. The colonising had lasted since the medieval period, and accumulated in the period when most European and northern American states colonised indigenous people and their lands all over the globe. The imperialists defined politics, deconstructed and reconstructed history to fit their own means, and the Saami was degraded and redefined as newcomers on the land they had inhabited since the Palaeolithic.

In spite of the harshness of history it is possible to enjoy the beauty and the history told in these pictures.

Dette er gamle bilder fra omtrent 100 år siden av samer fra sør til nord i Sverige. Når man ser på disse bildene er det som å reise inn i eventyrene, kulturen og folket var imidlertid virkelige. Bak idyllen i bildene endret den samiske kulturen seg raskt og undertrykkingen var markant. I de sørlige samiske områder var det da kun noen få samiske nomader igjen (for eksempel i Gävleborg og Dalarne) og sørsamene hadde allerede vært utsatt for et sterkt press fra bøndene i lang tid. Koloniseringen hadde pågått siden middelalderen, og akkumulerte samtidig med at de fleste stater i Europa og Nord-Amerika koloniserte urbefolkninger verden over. Imperialistene definerte politikken, dekonstruerte og rekonstruerte historien tilpasset egne behov og målsettinger, og samene ble degradert og omdefinert som nykommere på den jorda de hadde bebodd sidne steinalderen.

Selv om tidene nok har vært harde, så kan man likevel nyte skjønnheten og historiene som blir fortalt via disse bildene.

Dalarna County - Fylke (Län)

A nomad Sami settlement near Hävlingskällorna (between Slugufjäll and Storvätteshåga) in Dalarna, Sweden. The area is rich in lichen (reindeer moss) and one often meets herds of reindeers in these areas. Storvätteshågna is close to Mora and Rättvik. Samisk leir ved Hävlingskällorna mellom Slugufjell og Storvätteshåga i Dalarne. Disse fjellområdene er rike på lav som gir godt beite, og på Storvätteshågna møter man ofte streifende reinflokker. Published: 1926. Storvätteshågna er mellom Mora og Rättvik.

Rättviks Church in Dalarna and accommodation cottages in Southern Sweden. The Sami people used these cottages. This tradition was common in connection to Churches in Sweden as an adjustment to the nomad Sami way of life. In some cases small villages were built for the same reason, e.g. Gammelstad in Luleå (Norrland) and in Vilhelmina Kyrkstad (Västerbotten). Kirke i Rättvik, Dalarne med stuer for overnatting tilpasset nomade samene. Det var en vanlig tradisjon i Sverige å tilpasse kirkene til samenes livsstil. Noen steder ble det bygd små kirkesteder med det samme formål, for eksempel Gammelstad i Luleå (Norrbotten) og i Vilhelmina Kyrkstad (Västerbotten). Published: 1926.

Storehouse at Slugufjäll Sami Settlement in Dalarna, Sweden. The Sami in Dalarne partly live near Hävlingskällorna and partly 10 kilometers east near Slugufjäll. Storehouses and huts can be found in both these places. Et stabbur (matlager) på Slugufjälls sameby i Dalarne. Samene i Dalarne bor delvis nær Hävlingskällorna og delvis 10 kilometer østover nær Slugufjäll. Stabbur og gammer (kåtor) finnes på begge disse stedene. Published: 1926.

Gävleborgs County - Fylke (Län)

Sami people in Gävle, Gästrikland in Southern Central Sweden . These were likely Saami with some Goth (Göter) origin. There are several pictures in this post of Saami with some Goth ancestry. Samer i Gävle, Gästrikland i sørlige sentrale Sverige. Dette er samer som sannsynligvis er noe beslekted med Goth (Göter). Det finnes flere bilder i denne posten av samer med delvis Goth forfedre.

Sami people in Gävle, Gästrikland in Southern Central Sweden.

Sami people in Gävle, Gästrikland in Southern Central Sweden.


Jämtland County - Fylke (Län)

Sami camp at Kålåsen in Jämtland, Sweden late 1800 eds. Samisk leir ved Kålåsen i Jämtland, Sverige på slutten av 1800-tallet.


Fire tower guard at Rönnåsen, Lillhärdal in Härjedalen, Central Sweden. Branntårn vakt på Rönnåsen, Lillhärdal i Härjedalen, midt Sverige. Published: 1926.

Reindeers is separated during summers in Jämtland, Sweden. Reinsdyr separeres om sommeren i Jämtland, Sverige. Published: 1926.

The man in blue is Mattias Åren fra Frostviken (photo: 1870 - 1898). Mannen i blått er Mattias Åren (fotografert mellom 1870 - 1898).

Young Saami woman from Jämtland, before 1914. Ung samisk kvinne fra Jämtland, før 1914.

Saami men in Vålådalen in Jämtland. Samiske menn i Vålådalen i Jämtland. Published: 1926.

Saami boy with dog at Fjällnäs in Härjedalen, Sweden. Samisk gutt med hund på Fjällnäs i Härjedalen.

People at Rutfjället in Härjedalen. Folk foran en gamme på Rutfjället i Härjedalen. Published: 1926.

Before 1900. Før 1900.

Saami near Vallbo Chapel in Jämtland. During summers the Sami are for the most up in the mountains, where they live in tents. Twice during the summers they gather for church meetings at the small chapels in the mountain villages. Samer nær Vallbo kapell i Jämtland. I løpet av sommeren er samene for det meste å finne i høyfjellet, hvor de bor i telt. To ganger i løpet av sommeren samles de for kirkemøter i de små kapellene i fjellbygdene.
A wealthy Saami family at the Chicago World Exhibit in 1897. The family is not named (other than Neil Bull) in the text, however it is told that the man owns about 2000 reindeers. With reference to the dress they seem to come from Jämtland or Västerbotten in Sweden. It is commented on the young appearance of the parents. En rik samisk familie på verdensutstillingen i Chicago (1897). Navnet på familien er ikke oppgitt i kilden, men det fortelles at mannen eier omtrent 2000 reinsdyr. Vurdert ut fra stilen på draktene og hodeplagg ser de ut til å være fra Jämtland eller Västerbotten i Sverige. Teksten til bildet kommenterer hvor ung foreldrene ser ut.
From Swedish Lappland, late 1800 eds. Fra Svensk Lappland på slutten av 1800-tallet.

From Swedish Lappland, late 1800 eds. Fra Svensk Lappland på slutten av 1800-tallet.

Västerbotten County - Fylke (Län)

Sami man in front of a traditional Sami storehouse on pillars, Åsele in Västerbotten, Sweden. Samisk mann foran et tradisjonelt samisk stabbur, Åsele i Västerbotten.

Forest Saami place in Malå, Västerbotten Sweden. The forest Sami usually owns a farm, acreage or a forest area in addition to reindeers. Skogsamisk sted i Malå, Västerbotten. Skogssamene eier vanligvis (så og si uten unntak) en gård, et dyrkningsområde eller et skogsareal i tillegg til reinsdyrene. Published: 1926.

Church village near Fatmomakke (Kultsjön) in Västerbotten, Sweden. This village is inhabited twice a year, in June or July and in the beginning of September. Then settled and Lapp people gather here. Et kirkested nær Fatmomakke (Kultsjön) i Västerbotten. Dette stedet er bosatt to ganger om året, i Juni-Juli og i begynnelsen av September. Da møtes bofaste og samiske folk her. Published: 1926.



Sami storehouses for food in Malå, Västerbotten Sweden. Storehouses were built in places where herding Sami used to stay for somewhat longer time during the reindeer migration. Samiske lagringshus for mat i Malå, Västerbotten. Slike lagre ble bygget på steder hvor samene hadde lengre opphold under flyttingen av reinsdyr. Published: 1926.

A settled Saami family from Stensele in Västerbotten County. Most of the Sami population in the southern part of Lappland have settled and engage in the same occupations and habits as the Swedish population near by. En fastboende samisk familie i Stensele, Västerbotten fylke. Den samiske befolkingen i sørlige Lappland har i liten grad beholdt sitt gamle levesett. De aller fleste har bosatt seg og innehar de samme yrker og vaner som den svenske nabobefolkingen. Published: 1926

My comment: Population genetics seem to teach us that most Southern Saami have not settled as farmers in central and southern Sweden, they have been pressured to the highlands and northwards from the earliest era of colonization. The Saami genes that are dated back to the Palaeolithic in the Nordic are today concentrated in the northern parts of Sweden and the Nordic. What more likely have happened is that the Saami first were pressured from the most fertile land areas by Christian agricultural colonisers from the late medieval, and then pressured northwards during the height of European colonialism and cultural imperialism by agriculturists and nobility during 1700 and 1800eds.

Min kommentar på denne teksten som står under bildet er at befolkningsgenetikk ser ut til å fortelle en annen historie, nemlig at de fleste samene ikke bosatte seg som bønder i de sentrale og sør samiske områdene. De samiske genene som er datert til paleolittisk tid i Norden er i dag konsentrert i de nordlige områdene av Sverige og i Norden. Hva som mer sannsynlig har skjedd er at samene først er blitt presset fra områdene med det mest dyrkbare landet av kristne koloniherrer fra senmiddelalderen, og at de deretter er presset til høyfjellet og nordover under den europeiske koloniserings og kulturelle imperialisme perioden av bønder og adelskap i løpet av 1700 og 1800-tallet.

Two old Sami men from Västerbotten. The reindeer herding Saami are many and most are well off and wealthy. The Saami from Västerbotten often moves the herds to the Gulf of Bothnia and during summers partly to Norway. To gamle samiske menn fra Västerbotten. Reineiere er som regel velberget og i forhold til folk i resten av området er de rike. Samene i Västerbotten flytter ofte sine dyr helt til Bottenviken om vinteren og delvis til Norge om sommeren. Published: 1926

Norrbotten County - Fylke (Län)

Nomad Sami group in the present areas of Sweden and Norway. Click on the picture. Samiske nomader i områdene Sverige & Norge. Klikk på bildet

Nomad school in Gällivare, Norbotten County Sweden. School teachers are following the children of the Nomad Saami when they are on the move. The language used is today mostly Swedish. Nomadeskole i Gällivare, Norrbotten. Lærerne følger barna til nomadesamene når de har flyttesesong. Språket det undervises på er for det meste svensk. Published: 1926

Nomad Sami, Lavvo tent and reindeer in the areas of present Norway and Sweden. Flyttsame, Lavvo og reinsdyr i områdene av dagens Sverige og Norge.

Forest Sami farm in Udtja, Lule in Norrbotten, Sweden. They move the reindeers in the forests. Skogsamisk gård i Udtja, Lule i Norbotten, Sverige. De flytter reinsdyrene i skogene. Published: 1926.

Interesting to read:
Colonialism in the Margins: Cultural Encounters in New Sweden and Lapland