Southern Saami women in Costumes. Sørsamiske kvinner i kofter. Photographer unknown. Kilde/Source: Västerbotten Museum, Sverige (photo used with permission)
The Sami have traditionally used pure metals such as gold and silver for embroideries, but most known is the use of the alloy metal pewter in newer time. At present time industrial metal treads commonly are used. In studies of Sami culture in the Iron Age and Medieval period e.g. by Inga Sering (Lapska offerplatsfynd från järnålder och medeltid i de svenska lappmarkerna, 1956) silver metal-wire with different thickness are reported found in sacrificial mounds (ref. page 115-116 and plate 7).
Tradisjonelt sett har samene brukt rene metaller slik som gull og sølv i sine broderinger, men mest kjent er legeringsmetallet tinn som i tinntråd. Nå for tiden bruker man til vanlig industrielt produsert metalltråd. I studier av samenes kultur fra jernalder og middelalderen har for eksempel Inga Sering (Lapska offerplatsfynd från järnålder och medeltid i de svenska lappmarkerna, 1956) rapportert funn av sølvtråder med ulik tykkelse i offerplass hauger (ref. side 115-116 og plansje 7).
Sámi accessories from 'Fatmomakke Kommun' in Vilhelmina, Västerbotten, Sweden. Samiske gjenstander fra Fatmomakke Kommun, Vilhelmina. Photo by Sven Hansson. Kilde/Source: Västerbotten Museum, Sverige (photo used with permission)
Saami women from Vilhelmina, Sweden. Samiske kvinner fra Vilhelmina. Photo by John Ericsson. Kilde/Source: Västerbotten Museum, Sverige (photo used with permission)
A Southern Sami costume from Norway with goldwork embroidery on the collar and belt. En Sørsamisk drakt fra Norge med tinntrådsbroderi på barmkledet og beltet.
You can read more about Sami costumes in these web sites/ du kan lese mer om samekofter i de følgende websider:
Sydsamernas dräkt (Southern Saami Costume)
Traditional Sami costume (Tradisjonell samekofte)
Female belt with accessories from Lövberg in Vilhelmina, Sweden 1936. Kvinnebelte med anheng fra Lövberg i Vilhelmina, 1936. Photo by Nils Eriksson. Kilde/Source: Västerbotten Museum, Sverige (photo used with permission)
Sørsamiske votter i skinn med tinntrådsbroderi. Southern Sami mittens in fur with goldwork embroidery. Norway.
Goldwork metal embroidery belts from Norway. Belter fra Norge brodert med tinntråd.
More belts and accessories can be seen here and in the following sites. Flere belter og anheng kan sees her og i de følgende nettadresser:
Sameföremål More examples of Saami artefacts.
Belts, Bands and collars exhibited at Nordiska Museet, Stockholm.
Bånd, belter og brystduker utstilt på Nordiska Museet, Stockholm.
Saami pewter Embroidery on leather / Samisk tinntrådsbroderi på lær.
Karelian Russian Sami Pewter embroidery. Women and reindeer in a church with three aisles. An embroidery from the Tver gubernatorial district (the 1880s). After Rybakov 1994: 485, see also 480). The sacredness of the composition is beyond doubt. Source: folklore.ee from article: Folktales of Meandash, the Mythic Sami Reindeeer, Part 2” by Enn Ernits (photo used with permission from folklore.ee)
Samisk tinnbroderi fra Karelen, Russland. Fritt oversatt: Kvinner og reinsdyr i en kirke med tre innganger. Et broderi fra Tver distriktet (1880-årene) etter Rybakov 1994: 485 og 480. Broderiet har helt klart et hellig motiv. Kilde se engelsk tekst.
Her kan du lese hvordan man laget tinntråd: Tinnsløyd (Salten Museum)
A free translation of the article in the website from Salten Museum: Pewter tread was made by splitting a birch or alder twig, then removing the pith and binding the twig back together with a tread. The hollow twig was thereafter filled with mix of tin and lead. The solidified pewter is removed from the twig and prepared by drawing it through holes of different sizes made in reindeer horns until the tread is as thin as preferred. The pewter tread can be made very thin and is then twirled on a sinew tread. It is formed into decorative patterns and then sewn onto the fabric or the leather using a thin tread of sinew. Pewter embroidery is often made as geometrical patterns on the bag, costume, hat, belts and for the reindeer.
Saami man from Grankullen, Vilhelmina in 1944. Samisk mann fra Grankullen, Vilhelmina in 1944. Photo by Nils Eriksson. Kilde/Source: Västerbotten Museum, Sverige (photo used with permission)
Take a look at the pewter embroidery on his purse. Linneaus wore a similar purse in 1737.
Se på veskens tinnbroderi. Linneaus hadde en liknende veske i 1737.
Metal Goldwork embroidery purse from Norway. Norsk samisk tinntrådsbroderi veske eller pung.
The same patterns and types of embroidery is found in the Norwegian areas, for instance in Namsskogan in Mid-Norway. De samme mønstre og typer av tinntrådsbroderi finnes også i norske områder for eksempel i Namsskogan in Nord-Trøndelag (fyrtøypung).
Carolus Linnaeus, replica of a painting in Estate Hartenkamp. 1853 by Hendrik Hollander (1823-1884). Source: Linnaeus engraved by H. Kingsbury after Martin Hoffman (1737).
Source: Linnaeus engraved by H. Kingsbury after Martin Hoffman (1737).
Pewter embroidery collars
Sami man from Vilhelmina, Sweden. Samisk mann fra Vilhelmina, Sverige. Fotograf: Sven Hansson. Kilde/Source: Västerbotten Museum, Sverige (photo used with permission)
Saami collar from Mittådalen Jämtland, Sweden 1956 / En brystduk for kvinner og et belte, med tinntrådebroderier fra Mittådalen i Jämtland.
The patterns of the Saami collars of Jämtland are very similar to the ones from Meråker in Trøndelag and in Nordland . Brystkledene fra Jämtland er svært like de man finner i Meråker i Trøndelag og i Nordland.
A male metal embroidered (goldwork) collar for the traditional Sami garment (costume) from Aasele, Västerbotten in Sweden. Et barmklede for mannlig kofte med tinntrådsbroderi, fra Åsele, Västerbotten i Sverige. Liknende barmklær brukes også av Sørsamene i Norge.
From Dikanäs in Vilhelmina. Photographer unknown. Kilde/Source: Västerbotten Museum, Sverige (photo used with permission)
© McCord Museum: Saami needle case from 1850-1910. Material is horn, antler, cord. Samisk nålehus fra 1850-1900 laget av bein, horn og sener.
© McCord Museum: Saami needlecase from 1850-1910. Material is horn, antler, cord. Samisk nålehus fra 1850-1900 laget av bein, horn og sener.
© McCord Museum : Sami needlecase from 1850-1910. Material is horn, antler, cord. Samisk nålehus fra 1850-1900 laget av bein, horn og sener.
Saami Craft, Art, Industry and Food - Samisk håndverk, kunst, bedrifter og mat
Per Isak Juuso
Engraving by Olav Svonni, Sweden
Nordiska Museum, Stockholm
Arppa Sami Duodje Gallery
About Johan Turi
Photo of Johan Turi
En bog om Lappernes Liv av Turi
Old Church place, drawing by Turi
Saami silver and belts
Rotslöjd - tree root baskets
Sameföremål
Nappi - Per Isak Juuso
Randi och Thomas Marainen
Helge Sunna
Tradisjonell samisk folkediktning
Kildeveileder i samisk bibliotektjeneste
svensk samisk bibliografi
Photo Marja Helander Finland
Beaivvas: Sami Teáhter
Saami Silversmith Norway - Samisk sølvsmed
Duodji av Håvard Larsen
Sami Artist Center
Olav Svonni Craft from Kiruna Sweden
Saami Culture: Joik, poetry and more (University of Texas)
Kola Samisk kunstner lager Noaide (“Nõid”) / Koola saami kunstnik Jakov Jakovlev
Sámi duodji - Sámi handicraft
Duodji: et samlebegrep på ulike samiske virksomheter innen husflid, kunsthåndverk, sløyd og småindustri
Avhandling om sørsamisk ornamentikk
Jokkmokks historiska marknad (Jokkmokk market Sweden every year)
Lauku Duodji Finland
Saami craftwork - Duodji
Duodji in the Sámi Culture
Gamalt samisk hornarbeid i Polen
Svein Lund: JERNARBEID I SAMISK TRADISJON
Saami Art and Crafts work
DUODJE : Varanger Samiske Museum
Duodji (3 språk / languages)
ART
John Andreas Savio (1902 - 1938)
Aage Gaup
Kaare Espolin Johnson kunst
Kaare Espolin Johnson (1907 - 1994)
Iver Jåks (1932 - 2007)
Sami Art
Some works of Reidar Särestöniemen
Reidar Särestöniemi (1925-1981) one of the best known Finnish Saami artist
Samisk kunst
”Jokkmokks marknad på 50-talet” Av Lars Pirak
Lars Pirak – A Sami artist from Sweden
Nils Nilsson Skum (1872 –1951)
Nils Nilsson Skum: Barndomsår
Portrait: Nils Nilsson Skum – A Saami artist from Sweden
MENU
Samisk Meny (svensk)
Laila Spik: Granbarrssoppa
Samisk Mat: Laila Spik
Samisk gourmetmat
Tina, är du redo för en ren delikatess?
Oppskrifter på samiske matretter (Norsk)
Delicate Reindeer Food / Reinsdyr delikatesser (Poronliha - puhtaasti parasta)
Food of the Saami / Пища саамов
Translation tool – Altavista Babelfish
BOATS AND BOAT BUILDING
Read about Boatbuilding here - Les om samisk båtbygging her
Hej!
ReplyDeleteJag älskar alla dessa underbara saker. Jag har fått min mormors gamla festkolt. Den är svart (inte blå) och den är dekorerad med vackra band och tygremsor och näversömsspetser OCH pärlor, precis som sörsamerna på bilden har.
Samequeen