Kildin are Saami around Lovozero in Murmansk Oblast, on the Kola Peninsula. At present about 800 individuals speak Kildin Sami. Kildin er samer på Kola halvøya rundt Lovozero innsjøen i Murmansk Oblast. I dag snakker omtrent 800 personer Kildin samisk.
At present the 600 Skolt Sami of Enare live in the Sevettijärvi, Nellim and Keväjärvi. The Enare-Sami people inhabit the same areas of Finland. The Skolt were evacuated to Enare after the Winter War (1939-40). Traditionally they were reindeer herders, hunters and fishermen. Source: Sevettijärvi-Näätämö områdets historia
The following URL seems to be broken, where Elias Mosnikoff sings in Skolt Sami language and tells about the Skolt culture. Den følgende lenken ser ut til å være brutt hvor Elias Mosnikoff synger på Skolt samisk og forteller om Skolt kulturen.
Nå for tiden bor det 600 Skoltesamer av Enare i Sevettijärvi, Nellim og Keväjärvi. Enaresamene bor i det samme finske området. Skoltsamene ble evakuert til Enare etter Vinterkrigen (1939-40). Tradisjonelt var reinsdyrsdrift, fiske og jakt deres næringsgrunnlag. Kilde: Sevettijärvi-Näätämö områdets historia
The lives and culture of the Eastern Saami and in particular the Skolt Saami have been influenced and determined by intervening politics, conventions and wars in the present areas of Finland, Russia and Norway.
Østsamenes liv og kultur og spesielt for skoltsamene har vært influert og bestemt av politiske intervensjoner, konvensjoner og kriger i nåværende områder av Finland, Russland og Norge.
Hetta Rises From the Ashes (1951): Enontekiö or Hetta in Finnish Lapland was destroyed by German troops during WW II (The Lapland War 1944-1945)
Finnish language with English subtitles.
A Saami woman with baby in Komse, Finland. Photographed by L. Ruhe, Leipzig
Inari Sami Other names are Enare, Anaras. Enare is the name of a lake in Northern Finland. Andre navn er Enare og Anaras. En innsjø i Nord-Finnland kalles Enare.
Skolt Sami Orthodox church in Nellim, municipality of Enari, Finland by BishkekRocks 2007 (Wikimedia).
There additionally are people of Skolt Saami ancestry in Neiden and Pasvik (Norway) and in Boris Gleb / Skoltefoss (Petsjenga, Russia) and the surrounding areas. The Skolt Saami people were divided when the state border convention between Russia and Norway were ratified in 1826 and with it the traditional reindeer herding areas were restricted. Read more: Grænseopgjøret i 1826 Friis (1871).
Later traditional reindeer herding areas of the Eastern Saami additionally were restricted within Norway. These political interventions had dramatic social consequences and left many Sami families in poverty Østsamene i Norge Justis- og Politidepartementet, Norge(1997).
Det er i tillegg folk med Skoltsamisk opprinnelse i Neiden og Pasvik (Norge) and i Skoltefoss (Petsjenga, Russland) samt i de omkringliggende områder. Skoltsamene ble delt når statsgrense konvensjonen mellom Russland og Norge ble ratifisert i 1826 og med den ble reinbeiteområdene begrenset. Les mer: Grænseopgjøret i 1826 Friis (1871). Senere ble også det tradisjonelle reinbeitelandet til østsamene sterkt begrenset innad i Norge. Disse politiske intervensjonene fikk dramatiske sosiale konsekvenser og førte til at mange samiske familier havnet i fattigdom. Østsamene i Norge Justis- og Politidepartementet, Norge (1997).
Russian Skolt Sami people. En sommer i Finmarken, Russisk Lapland og Nordkarelen: Skildringer af Land og Folk by J.A. Friis, Christiania, 1871.
Friis (1871) tells about a conflict between Norway and Russia that had lasted for 500 years about the rights over the Kola Peninsula and Varanger (Finnmark) areas. Both states taxed the Saami in these areas and therefore it was called a “common district”. He writes that the colonists of the Kola Peninsula had to the tax to the Norwegian crown, while the Russians did not tax the Norwegian colonists in Finnmark. As early as 1582 the Danish Crown had taxed the monks at Kola Monastery, because it belonged to Norwegian Crown (Norway was at that time in union with Denmark). The Russians gained control over the Skolts by building orthodox churches and christening the Saami.
The conflict was partly over access to ice-free ports, the fishing fields outside Finnmark and other natural resources in these areas.
Petsjenga (Petsamo). Map by Jniemenmaa, 2005 Wikimedia GNU
Friis forteller om en 500 år konflikt mellom Norge og Russland angående rettighetene på Kola Halvøya og i Varanger områdene. Begge statene skattla samene i disse områdene og derfor kaltes dette et ”fellesområde”. Han skriver at de som koloniserte Kola halvøya måtte skatte til den norske kronen, men russerne skattla ikke kolonistene i Finnmark. Så tidlig som i 1582 hadde den danske kronen skattlagt munkene i Kola Kloster, fordi de tilhørte områder under den norske krone (Norge var på den tiden i union med Danmark). Russerne fikk kontroll over Skoltsamene ved å bygge ortodokse kirker og å kristne dem.
Noen av grunnene til konflikten dreide seg om tilgang til isfri havn, fiskeressursene utenfor Finnmark og andre naturressurser i disse områdene.
Photo: Turistforeningen i Finland
Boris Gleb that is placed on the bank of Patsjoki River (Paaččjokk, Báhčeveaijohka, Paatsjoki, Патсойоки or Pasvikelva) got its name after two orthodox saints, Boris and Gleb. Trifon (ca. 1495 - 1583), a monk from Novgorod built the small chapel in the 16th century, however Friis comments that the chapel must have been restored since then.
Boris Gleb som ligger på bredden av Paatsjoki elven (Paaččjokk, Báhčeveaijohka, Paatsjoki, Патсойоки eller Pasvikelva) fikk navnet etter to ortodokse helgener, Boris og Gleb. Trifon (ca. 1495 - 1583), en munk fra Novgorod bygget det lille kapellet i det 16. århundret, men i følge en kommentar av Friis må kapellet være restaurert siden da.
The Saints Boris and Gleb. Helgnene Boris og Gleb. Source: Wikimedia Public.
An interesting report by Saint Trifon in the 1500eds is his description the Sami as worshippers of pictures, serpents and other reptiles. Particularly the Sami Noaide (shamans) resisted Trifons preaching. They threatened Trifon, however he told that God protected him and he converted the Sami to Christianity.
En interessant beretning av Trifon på 1500-tallet er at han beskrev samene som dyrkere av bilder, slanger og andre krypdyr. Spesielt var de samiske sjamanene motstandere av prekenene til Trifon. De truet Trifon, men han hevder at Gud beskyttet ham og at han omvente (kristnet) samene (Friis, 1871).
Fish are being cleaned. Skolt Sámi, Suonikylä, Pechanga. Photo Karl Nickul 1932. Press photos: National Board of Antiquities, Museiverket, Finland.
Skolt Sámi women, Suonikylä, Pechanga. Photo Karl Nickul 1932. Press photos: National Board of Antiquities, Museiverket Finland. Cropped.
At the Norwegian riverbank of Paatsjoki there is a small cave called “Trifons hule”.
Friis writes that the Greek-catholic Saami would always cross them selves when passing Trifons cave and offer a coin for luck in fishing.
På den norske siden av Pasvikelven er det en liten hule som kalles “Trifons hule”. Friis skriver at de gresk-ortodokse samene brukte lage korsets tegn når de passerte Trifons grotten og ofret en mynt for fiskelykke.
Boris Gleb. Photo by Valok A. Kokkonen. Turistforeningen i Finland
During summers there are in Boris Gleb (Skoltefoss) about 10 – 12 orthodox Skolt families living by fishing. They live in small huts on pillars and are not agriculturists. In 1871 the Skolt Saami in Boris Gleb had been strongly influenced by Russian language, names and habits. Friis describes some of the Skolt Saami as tall with rich red hair and beard.
I løpet av somrene er det omtrent 10 – 12 ortodokse skoltsamer som lever av fiske i Skoltefoss. De bor i små hytter som står på påler og de er ikke bønder. I 1871 var Skoltsamene i Boris Gleb sterkt påvirket av russisk i språk, navn og vaner. Friis beskriver noen av skoltsamene som høye av vekst og med rikelig rødt hår og skjegg.
Skolt Sami in open tent resting after collecting reindeers. K. Nickul. Lapin Sivistysseuran Sarja.Snow mobiles in Finnish Lapland. Published in Illustration (Octobre 1928). Snøscooter i finsk lapland.
References / Referanser:
The water without borders 5 languages: Norwegian, English, Russian, Sami and Finnish. 5 språk, også Norsk.
Skolt Saami Life Multimedia: Sound, Picture and Text.
Sevettijärvi-Näätämö områdets historia
Gustaf Hallströms arkiv
En sommer i Finmarken, Russisk Lapland og Nordkarelen : skildringer af Land og Folk af J.A. Friis. - Christiania : Cammermeyer, 1871.
State and People in the History of Northern Norwegians and White Sea and Kola Russians. Journal article by Edward Thaden; East European Quarterly, Vol. 35, 2001
The Skolt Sámi in Finland
Zita McRobbie-Utasi (1999) Quantity in the Skolt Lappish (Saami) language: An acoustic analysis. . Uralic and Altaic Series 165. Bloomington: Indiana University. Research Institute for Inner Asian Studies. 1999.
The people without borders
NOU 1997: 4. Naturgrunnlaget for samisk kultur
Østsamene i Norge Justis- og Politidepartementet, Norge.
Kola Sami by N. Haruzini (1890)
Kola Man by N. Haruzini(1890)
Saami metal embroidery, 1880ies
Photo from the Kildin Island
Saami close to the Lovozero district, 1930s
Boine and Prakhova in Lovozero
Two Kildin Saami women - to kildin samiske kvinner
Skolt Saami hat and shoes by Katri Jefremoff (Russian Saami)
Skolt Saami Hat and Belt by Katri Jefremoff (Russian Saami)
Russian Saami, 2003
Old Drawings
Drawings from Lovozero by Vladimir Charnoluskiy 1920-30ies
Places visited the Russian geologist OF B.A. Popov in 1900
Russian Book about the Saami
Russian Saami
Kola Saami Russia
Lapland Russia
A Print by Morozov Nikolay: Ethnographic Museum of European North Indigenous Peoples
Pictures by Morozov Nikolay: Ethnographic Museum of European North Indigenous Peoples, Murmansk
Picture by Alexander Feofilaktov
Alexander Feofilaktov
Russian Saami Dolls by Kotenko Olga
Russian Saami Doll by Kotenko Olga
Sculpture of Saami in Lavvo by Alexander Shadrin
Sculpture of Saami by Alexander Shadrin
Sculpture of Saami family by Alexander Shadrin
Sculpture of Saami Njalla by Alexander Shadrin
Young Saami men in Lovosersk, 1910 by Hallström
Saami from Völsoöl, Kola Peninsula 1910 by Hallström
Saami from Simbosero, Kola Peninsula, 1910 by Hallström
Russian Saami Family CААМЫ
Laplander - Nikolai Kuznetsov